Archive


Archive for the ‘Business Writing’ Category

Forms of Letter – Các dạng Thư mẫu

February 24th, 2009

business-letterTrong tiếng Anh, có ba dạng thư khác nhau được gọi là: Block Form, Modified Block Form và Semi Block Form.

Block Form: Dạng viết thư trang trọng nhất và hay được dùng cho thương mại, công việc…
Modified Form: ít trang trọng hơn, hay dùng trong trường hợp khi các đối tác đã [...]

Read More >>

Author: vietesl Categories: Business Writing Tags:

Enclosure – Gửi kèm

February 24th, 2009

business-letter-10.pngNếu bạn muốn gửi kèm thêm văn bản theo thư, bạn có thể liệt các văn bản kèm theo riêng, hoặc bạn có thể viết từ “Enclosure” bên dưới chữ ký và liệt kê các văn bản gửi kèm.

Read More >>

Author: vietesl Categories: Business Writing Tags:

Complementary – Câu kết (Câu chào cuối thư)

February 24th, 2009

business-letter-09.pngTrong Anh Anh
Nếu bạn viết tên người nhận ở câu chào, bạn hãy dùng “sincerely”.

Nếu bạn không viết tên người nhận ở câu chào , hãy dùng “faithfully”.
Trong Anh Mỹ
Dù bạn có viết tên người nhận hay không ở câu chào, bạn vẫn có thể dùng “sincerely”, (‘faithfully’ không hay được dùng trong Anh [...]

Read More >>

Author: vietesl Categories: Business Writing Tags:

Body – Nội dung thư

February 24th, 2009

Viết hoa chữ đầu của câu (thậm chí viết hoa ngay cả khi câu chào kết thúc với một dấu phẩy). Dòng chữ được cân bên trái lề và để cách một dòng giữa các đoạn văn. Trong tiếng Anh thường chúng ta không thụt dòng đầu của đoạn văn.
Nội dung

Đoạn văn đầu: [...]

Read More >>

Author: vietesl Categories: Business Writing Tags:

Subject Line – Câu chủ đề thư

February 24th, 2009

business-letter-07.pngDòng chủ đề

Viết dòng chủ đề cho thư là không cần thiết. Tuy nhiên, nếu bạn muốn viết dòng chủ đề để cho người đọc có thể biết ngay nội dung bức thư là gì, bạn có ba phương pháp thông thường để phân biệt chủ đề của nội dung bức thư:

Sử dụng [...]

Read More >>

Author: vietesl Categories: Business Writing Tags:

Salutation – Câu chào

February 24th, 2009

Nếu bạn biết tên của người nhận

Dear Ms / Miss / Mrs / Mr / Dr + họ
Dear Mr Miller

Bạn có thể viết tên đầy đủ của người nhận. Trong trường hợp này bạn không cần viết danh hiệu như ‘Mr’ hoặc ‘Mrs’,

Ví dụ:

Dear Thomas Anderson
Dear Chris Miller

Cách viết câu chào này rất thuận [...]

Read More >>

Author: vietesl Categories: Business Writing Tags:

Recipient’s Address – Địa chỉ người nhận

February 24th, 2009

business-letter-05.pngMẫu viết địa chỉ người nhận
Ms / Miss / Mrs / Mr / Dr …
House number,
Street
Place / Area code
COUNTRY (in capital letters)
Trong tiếng Anh Mỹ, mã vùng thường được dùng tương đương như địa phương, được ghi ngăn cách bởi một dấu phẩy.

Vị trí: Bên trái thư
Tiếng Anh Anh
Trong tiếng Anh Anh, địa [...]

Read More >>

Author: vietesl Categories: Business Writing Tags:

Date – Ngày tháng

February 24th, 2009

business-letter-04.pngVí dụ ngày: 30 October 2003

Tiếng Anh Anh

Bên phải, đặt ở dòng dưới địa chỉ của người gửi (trong những bức thư viết trên giấy có in sẵn địa chỉ người gửi, ngày tháng có thể được đặt ở phía trên bên trái).

Tiếng Anh Mỹ

Với tiếng Anh Mỹ ngày tháng thường được đặt [...]

Read More >>

Author: vietesl Categories: Business Writing Tags:

ĐỘNG TỪ

February 21st, 2009

(Verbs)
1. Định nghĩa: Động từ là dùng diễn tả một hành động, vận động, hoạt động của một người, một vật nào đó.
2. Phân loại:
1. Nội động từ là những động từ không cần tân ngữ đi sau.
Ví dụ: go, come, happen, fall, cry, etc…
2. Ngoại động từ [...]

Read More >>

Author: vietesl Categories: Business Writing, English Grammar Tags:

Sender’s Address – Địa chỉ người gửi

January 29th, 2009

business-letter-01.pngĐừng viết địa chỉ của bạn nếu bạn sử dụng giấy có in sẵn địa chỉ người gửi.

Nếu bạn viết địa chỉ của chính bạn, bạn chỉ cho những thông tin như: số nhà, phố, mã vùng, địa phương, đất nước, số điện thoại. (Đừng ghi tên bạn ở đây, trong tiếng Anh [...]

Read More >>

Author: vietesl Categories: Business Writing Tags: